Benutzlon-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


nichtbinäre_wörter

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen gezeigt.

Link zu der Vergleichsansicht

Beide Seiten, vorherige Überarbeitung Vorherige Überarbeitung
nichtbinäre_wörter [2018/08/07 20:49]
cc [Tante/Onkel] Onte
nichtbinäre_wörter [2019/02/19 11:59] (aktuell)
kim Geschlechtsneutrale Wörter des De-Le-Systems
Zeile 8: Zeile 8:
  
 Statt "Frau Soundso"​ oder "Herr Soundso"​. Statt "Frau Soundso"​ oder "Herr Soundso"​.
 +  *  Leut ((https://​delesystem.wordpress.com/​de-le-system-spickzettel))
   *  Frann((http://​nonbinarytransgermany.tumblr.com/​language))   *  Frann((http://​nonbinarytransgermany.tumblr.com/​language))
   *  Fron (ursprünglich "​Herr"​ bedeutend (s. "​Fronleichnam"​) aber eher wie "​Frau"​ klingend)   *  Fron (ursprünglich "​Herr"​ bedeutend (s. "​Fronleichnam"​) aber eher wie "​Frau"​ klingend)
Zeile 24: Zeile 25:
   *  Professorx((http://​nonbinarytransgermany.tumblr.com/​language))   *  Professorx((http://​nonbinarytransgermany.tumblr.com/​language))
   *  Professx((http://​www.spiegel.de/​unispiegel/​wunderbar/​gendertheorie-studierx-lann-hornscheidt-ueber-gerechte-sprache-a-965843.html)),​ abgekürzt //Prof.// oder //Profx.//   *  Professx((http://​www.spiegel.de/​unispiegel/​wunderbar/​gendertheorie-studierx-lann-hornscheidt-ueber-gerechte-sprache-a-965843.html)),​ abgekürzt //Prof.// oder //Profx.//
 +  *  Doctore((https://​delesystem.wordpress.com/​de-le-system-spickzettel))
 +  *  Professore((https://​delesystem.wordpress.com/​ausfuehrliche-beschreibung-des-de-le-systems))
  
 ===== Briefbeginn ===== ===== Briefbeginn =====
Zeile 44: Zeile 47:
   *  Nitz (eingedeutscht;​ von "​**ni**ch**t**"​ und "​**z**weiteilig";​ Plural: Nitze)   *  Nitz (eingedeutscht;​ von "​**ni**ch**t**"​ und "​**z**weiteilig";​ Plural: Nitze)
   *  Person   *  Person
 +  * de Leut (als Teil des De-Le-Systems ((https://​delesystem.wordpress.com/​de-le-system-spickzettel)))
   * Spek (abgeleitet von "​Spektrum"​)   * Spek (abgeleitet von "​Spektrum"​)
   * Umschreibungen mit "​Wesen"​ (z.B. "​studierendes Wesen" als Singular zu "​Studierende"​),​ wodurch es möglich wird, mit "​es"​ darauf Bezug zu nehmen   * Umschreibungen mit "​Wesen"​ (z.B. "​studierendes Wesen" als Singular zu "​Studierende"​),​ wodurch es möglich wird, mit "​es"​ darauf Bezug zu nehmen
Zeile 54: Zeile 58:
  
   *  das Elter((http://​www.sprachauskunft-vechta.de/​grammatik/​elter.htm))   *  das Elter((http://​www.sprachauskunft-vechta.de/​grammatik/​elter.htm))
 +  *  de Elter((https://​delesystem.wordpress.com/​de-le-system-spickzettel))
   *  Mapa   *  Mapa
   *  Nini (von Nicht-Binär)   *  Nini (von Nicht-Binär)
   *  Pama   *  Pama
 +  *  Baba((https://​delesystem.wordpress.com/​ausfuehrliche-beschreibung-des-de-le-systems))
  
  
Zeile 64: Zeile 70:
   *  Großes, Kleines   *  Großes, Kleines
   *  Kind   *  Kind
 +  *  de Sochte((https://​delesystem.wordpress.com/​de-le-system-spickzettel))
   *  Nene - aus dem Spanischen   *  Nene - aus dem Spanischen
  
 ==== Tante/Onkel ==== ==== Tante/Onkel ====
  
 +  *  de Tonke((https://​delesystem.wordpress.com/​de-le-system-spickzettel))
   *  Onkente   *  Onkente
   *  Tankel   *  Tankel
Zeile 77: Zeile 85:
 ==== Nichte/​Neffe ==== ==== Nichte/​Neffe ====
  
 +  *  de Niffe((https://​delesystem.wordpress.com/​ausfuehrliche-beschreibung-des-de-le-systems))
   *  Nibling   *  Nibling
   * Geschwisterkind   * Geschwisterkind
Zeile 87: Zeile 96:
 ==== Cousin/​Kusine ==== ==== Cousin/​Kusine ====
  
 +  *  de Couse((https://​delesystem.wordpress.com/​ausfuehrliche-beschreibung-des-de-le-systems))
   *  Seitschwister (ein "​Geschwister"​ aus der Seitenlinie)   *  Seitschwister (ein "​Geschwister"​ aus der Seitenlinie)
   * Sobrinum (lateinisch,​ Abkürzung "​Sob"​)   * Sobrinum (lateinisch,​ Abkürzung "​Sob"​)
Zeile 93: Zeile 103:
 ==== Großeltern ==== ==== Großeltern ====
  
-  *  Großelter+  *  ​das Großelter 
 +  *  de Großelter((https://​delesystem.wordpress.com/​ausfuehrliche-beschreibung-des-de-le-systems))
   *  Nana   *  Nana
   *  Ohlta (der Konsonant von Oma/Opa durch das "​lt"​ von "​Elter"​ ersetzt)   *  Ohlta (der Konsonant von Oma/Opa durch das "​lt"​ von "​Elter"​ ersetzt)
Zeile 104: Zeile 115:
   *  das Geschwist   *  das Geschwist
   *  das Geschwister((https://​www.duden.de/​rechtschreibung/​Geschwister))   *  das Geschwister((https://​www.duden.de/​rechtschreibung/​Geschwister))
 +  *  de Geschwister((https://​delesystem.wordpress.com/​de-le-system-spickzettel))
   *  Geschwisterchen   *  Geschwisterchen
   *  Geschwisterkind   *  Geschwisterkind
Zeile 113: Zeile 125:
 ==== Schwägerin/​Schwager ==== ==== Schwägerin/​Schwager ====
  
 +  *  de Schwagere((https://​delesystem.wordpress.com/​ausfuehrliche-beschreibung-des-de-le-systems))
   *  Schwiegschwister (über ein Geschwister verschwägert)   *  Schwiegschwister (über ein Geschwister verschwägert)
  
Zeile 118: Zeile 131:
 ==== Schwiegertochter/​Schwiegersohn ==== ==== Schwiegertochter/​Schwiegersohn ====
  
 +  *  de Schwiegersochte((https://​delesystem.wordpress.com/​de-le-system-spickzettel))
   *  Schwiegerkind((http://​nonbinarytransgermany.tumblr.com/​post/​154330217046/​hey-ich-hab-da-eine-frage-zur))   *  Schwiegerkind((http://​nonbinarytransgermany.tumblr.com/​post/​154330217046/​hey-ich-hab-da-eine-frage-zur))
  
Zeile 127: Zeile 141:
   * Datemate   * Datemate
   *  Freund*in   *  Freund*in
 +  *  de Freunde((https://​delesystem.wordpress.com/​de-le-system-spickzettel))
   *  Herzmensch   *  Herzmensch
   *  Liebschaft   *  Liebschaft
   *  Liebste_r/s   *  Liebste_r/s
   *  Partner*in, Partner:in   *  Partner*in, Partner:in
 +  *  de Partnere((https://​delesystem.wordpress.com/​de-le-system-spickzettel))
   *  Signif (von Significant Other)   *  Signif (von Significant Other)
  
 //​förmlicher://​ //​förmlicher://​
 +  *  de Eheleut((https://​delesystem.wordpress.com/​ausfuehrliche-beschreibung-des-de-le-systems))
 +  *  de Gattje((https://​delesystem.wordpress.com/​ausfuehrliche-beschreibung-des-de-le-systems))
 +  *  Ehepartei
   *  Ehepartei   *  Ehepartei
   *  Eheteil   *  Eheteil
nichtbinäre_wörter.txt · Zuletzt geändert: 2019/02/19 11:59 von kim